评论:

  • 帝良 9小时前 :

    片名turning red的双重含义注定这故事关乎长大成人的阵痛。严格的家庭管束、孝悌文化下的殷切期盼、压抑的个性和自我、叛逆期的挣扎反抗,令本东亚女孩狠狠共情。我们心中住着一头怪兽,即便努力压制着负面本性,难免脱缰爆发,千改变万克制,还是希望家人能包容不那么完美的自己,只有爱才能中和兽性戾气。美美和红熊猫的表情都太生动了,表情包预订。

  • 实奇颖 6小时前 :

    很棒的译名啊,都真的很有想法,前半段毛茸茸的红熊猫,后半段虽然有点奇观,也不失为一次有趣的探索,人物上摆脱了亚裔nerd的刻板印象,琳和大家都个性鲜明又可爱,女孩们的形象都很有趣,除了一点尬舞其他都是很真诚的友情和女性情感,妈妈还是包宝宝那种感觉有点差,爸爸真的可爱,特多生活细节真的很亲切。场景的分镜很有想法,Toronto的楼宇+瓦片祠堂效果奇佳。可惜红熊猫和祠堂的内核还可以深挖一下,至于这种传统观念的压迫感体验还是蛮真切的,两种文化的碰撞也是点到为止,但可惜节奏上前后有些割裂,家庭共识的走向也有点生硬,不过导演第一次动画长片,交出这个答卷还是很满意的

  • 卫浩正 3小时前 :

    PS:红墩墩是真可爱,老鼠家又可以卖一波周边了。。。╮(╯▽╰)╭

  • 居夏青 5小时前 :

    本片堪称一代和二代华裔移民家庭和解指南/谁又没从中看出一点自己童年的影子呢

  • 姜晓彤 7小时前 :

    精彩又感动。对于东方孝道对人性的压迫和控制到底是全盘接受还是勇敢反抗?看最后老一辈都放弃了与红熊猫共存,就好像是她们始终选择了放弃相当一部分的真我一般,向传统对人性的桎梏妥协,只有小美选择做自己,爱自己,尊重自己。当母亲明说自己都没有去看过一场演唱会的时候,缺爱的心理吧,因为没有被爱过,所以也不觉得自己值得爱,以至于放弃了一些追求,只为做父母眼中的乖乖仔。而剧中小美所在家庭却是一种女强男弱的氛围,这抑或也是一种心理和精神上的代偿吧。而在竹林里变回幼年的母亲明也让人心疼,她反抗母亲的控制却还要感到抱歉,一生的委屈扭曲了她的心态,即便她是成年人,却仍旧携带着童年的创伤,或许整部电影都无法抚平母亲明心理的伤。每个孩子都是全新的,但传统的孝道和随着孝道而来的控制欲却代代相传。

  • 扬光赫 9小时前 :

    真的又土又刻奇。我不明白为什么21世纪都过去22年了,皮克斯/迪士尼还要拍一个这样的故事,七年前你们就拍出过《头脑特工队》啊……为什么无论从作画、桥段和设计都这么土……匪夷所思了。华裔二三代移民融入白人社会,旧民俗和新价值观为什么要拍的这么简单呢?皮克斯童趣而不幼稚的风格已经随风而去了是吗……亚裔女孩承担过重的期待和责任,理解母亲的part真的太差了,作为《美国女孩》同段产品,太差太差了。

  • 庞新柔 1小时前 :

    青春期荷尔蒙萌动时的典型东亚式家庭价值观冲突与和解。虽然但是小熊猫它不是熊猫啊!(Turning Red这个隐喻其实倒是可爱的)要正视idol的性吸引力,正视自己的欲望,压抑还是释放应该是自己的自由选择。感谢我妈,我小时候,我妈都给我钱看演唱会。(虽然不是アイドル的…)

  • 尚元瑶 3小时前 :

    一只「赤化」的熊猫。母辈们被压制的东西可以有很多种解释:从生理到精神的女性欲望、华裔身份,甚至可以共产主义后遗症。红色是经血、是怒火,也未必不会是「红色中国」——强调朱明也是意味深长。第二代移民还是典型的东亚式精英,第三代在多元的氛围里完全没有隔阂。由此我感兴趣的是,身份认同是否在流行文化的渲染下,以模糊、笼统、大而化之的姿态进入新一代的表述。

  • 冰锦 0小时前 :

    无法共情的是人从来没有family issue吗?那我挺羡慕你们的

  • 戎半槐 9小时前 :

    和《包寶寶》一樣,石之予依舊說了一個兩代隔閡的故事,上一代再一次試圖吞噬下一代,不過這一次又進了一步,還有女性性啟蒙的隱晦表達,用魔法來表現五千年性壓抑是一場如何的災難。Whatever,求求迪士尼讓4★Town正式出道吧,是時候讓90年代流行曲風再次翻紅了

  • 卫锦玉 7小时前 :

    虽然在内容上极大地子供化了,没有皮克斯经典作品里老少通吃的魔力,很多矛盾的展开与解决都过于简单。不过还是很敏锐地抛出了abc在美国的身份认同上不同于前辈的地方,不再将自己的身份特征视作一种诅咒,而是将其视作自己区别于他人的独特性的来源。

  • 德凌青 9小时前 :

    月经初潮的女性体验和东亚家庭的代际关系都想处理,却都只停留在了极其肤浅和刻板印象的表层。美式流行口水歌也不合适作为有个性爱自由的象征。看过最难看的一部皮克斯。

  • 单于翰采 9小时前 :

    皮克斯在迪斯尼金主妈妈的管教下封印了自己的小熊猫。

  • 徭绮山 8小时前 :

    妈妈大闹演唱会时我就想这得赔不少钱吧,窒息的亲子关系和turning red对女性成长的隐喻,讨巧又讨喜。

  • 卫铲臣 5小时前 :

    2022-03-21 粤/ Hereditary.

  • 婧昕 8小时前 :

    最近美剧常见的“塑造一个非常典型刻板印象的少数群体角色然后再一点点打破刻板印象”的反传统套路,到处都是中国小孩们熟悉的典中典中式家庭的真实日常非常能共情,反性别刻板印象反传统的治愈故事,最后果然是美接受内心的小熊猫与之共存,这就是少数族裔女性创作者的魅力和优秀之处,学着点漫威mcu还有厕所台!!!没能上映真的惨,迪士尼,臭不要脸!!!

  • 卫元泓 6小时前 :

    非常俗套的成长故事。东亚母亲:有超强的控制欲+为家庭宁愿牺牲自己丢失自我;东亚女儿:顺从+压抑自我。人物设定还是停留在很浅层的刻板印象上,这种偷懒令人不适。女儿最后的转变突兀又生硬。furry red panda象征找寻自我?象征青春的欲望?象征叛逆?说不清,总觉得有点简单粗暴了。从Coco到Soul到Luca到Turing Red,越来越失望,不过皮克斯也不能部部都高水准发挥吧,就那样了。

  • 抄昆杰 2小时前 :

    表达太强了,还能戴着可爱表相的隐喻,神了……从第一句就开始咬指甲揪头发抠地板了😅导演果然是大陆走出来的女孩子,每个东亚小孩都会感同身受,控制,期望,同化,冲突,无论和解与否,亲情的羁绊是世界上最无奈的东西。就这片子不应该抓住东亚市场,放映个3个月?→看了看评论,我对国人的期望还是太高了

  • 仲素昕 0小时前 :

    五分给turning red的女性团队,支持女性力量。电影里为什么选择说的广东话而不是中文呢。华裔让人亲切,但华裔不是中国人。把红色棕熊比喻成青春期对自己产生印象的各种情绪是形象的拟人方式。从始至终,都是妈妈让妹妹尴尬,一个是带着她去找Devon无地自容的恋爱幻想,第二个是带卫生巾去学校,然后妹妹逃回家在屋顶上跑着说自己要躲起来。最后让我感动的点就是妈妈也经历过美美经历的一切,想想就很心酸,但妈妈还是成为了外婆的样子。对于华裔女性的刻画我个人不是很喜欢,就很强势和完美主义。

  • 伟德运 5小时前 :

    不皮克斯,很迪士尼,剧情低龄简单平铺直叙,结尾煽情很生硬

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved