除了太长,喜欢合家欢设定。道阻且长,希望世界更美好。
意外之喜,非常有意义的同性电影,配乐也很赞。Love is love.和大鹅看的第五部电影。
看点就是真实,又真实不过纪录片,但拍摄方式很纪录片。至于剧情,平平无奇,说不上好也说不上赖。比真正的纪录片《四个春天》差距明显。只能支持这种类型,拍自己的故事。6.2
最近很喜欢看这种方言的电影,合口味,拍的到位
还是没忍住看了,也极力推荐。很期待可以有更多这样的的电影,地方特色、社会议题、家庭温情的结合,有台湾电影的感觉,细腻的情感,浓浓的生活气息,生活的苦乐,家人之间的纠结与和解。结尾的自媒体视角非常赞。
原以为结局会是假戏真做,我草率了。在印度这样有宗教束缚的国家,同性的环境会更加苛刻。
喜欢年下但最后换人的男通讯录和喜欢高学历医生姐姐的女通讯录
最后就是,连印度都能拍这样的题材,人家也敢拍这样的题材,这样的题材拍了之后还能播,我也不知道该说什么好😊。
前半段潮汕家庭和當地語言習慣還可以的,吵架到那首歌出就應該結束的,後半部完全畫蛇添足的存在了,前半段三星後半段一星,勉強給鼓勵兩星半,另外開頭胖女生和非裔妹子的刻板印象笑話非常惡心。我又想去潮汕地區吃吃吃了!
不敢相信这是印度电影唉!印度唉!反观……男女主在自己爱的人面前真的眼睛都闪着光唉,画风都温柔了很多。特别男主,反差好大。
在能力范围内做得还不错,“带你去见我妈”,“你”只能是一个被带的主体,拍不了你我还拍不了我妈么。潮汕方言环境的陌生化,给一个不求突破的故事带来了挺轻松舒适的观感。
饮食男女人之大欲,真情不需要多说话,
挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
最後還是傳統的互相和解大團圓結局
正面意义上的要素齐全,好在往往反对声音最大的爸爸 在剧中都是善解人意的一方,如果是传统保守大男子主义的爸爸,或许结尾也就不会那么好
很好看啊 两个couple都蛮可爱(很理想化的形婚了
各种十年前同志电影的套路和梗拼凑出来的,也看不到真诚。任何问题的解决都用的最偷懒的方式
印度拍这样的题材能不加分么,男主出柜那刻真的深有同感,就是突然泣不成声,体验过才了解。
里面的一些人物塑造作为平权片我看得超级不舒服了,不过想想背景是印度也合理了
从警察跟家人出柜那段开始眼湿,最后看到彩虹parade和baby仪式的时候热泪盈眶。“如穷追一个梦,谁人如何激进。”最感人的不是为伴侣牺牲去成就一个悲剧英雄的形象,而是诚实地面对自己,做一个勇敢的普通人。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved