2021年在韩国的电影里明确感受到中华传统文化的强韧生命力,作为一个中国人说实话多少是有点屈辱感的。唐诗儒道中医千字文这种表面的文化元素拿来用也就用了,恐怖的是对其内在思想的理解和展示也很有潜移默化的感染力,熟稔的好像信手拈来一般,始于儒家终于道家的思想升华更是神来一笔,不少细节也让人恍惚有种中华传统文化真在复兴的味道,不知这算不算“师中文化以陷中”。
昌大,如白鹤之生虽好,而玆山之污泥亦善也。
“不要再看了,免得产生爱意。”这句真是棒呆了~
朝鲜苏轼贬谪文学传记片,对比韩国电影总是过“浓”之感,本片前半程的“淡”着实难能可贵、眼前一亮,淡泊达观的氛围,远山淡影的水墨画风摄影,满满各种中国古典诗词意境的镜头:圣君贤相的开场对话、送君千里终须一别、新月与烟愁、与兄弟的“天涯共此时”,何其亲切!丁大人萎靡不振吃点海鲜就恢复许多连吃货本色都和我们大诗人一样哈哈!略遗憾后半程学生出仕开始过“浓”之味又来了,要居过庙堂之高才会懂得处江湖之远悠然见南山的心境,昌大的离开不可避免,但不如同样简笔描写见眼见官场丑态、政以贿成,而后终于清醒归乡,续写本就不太可能写全的鱼谱,会不会风格更一致些;等于举全村之力照顾流放落魄者,好有爱,“温馨,真温馨” @影城
明明挺好的诗,非得用现代韩语给观众翻译一遍,这就掉价了啊。反观日本,哪怕是最反英雄最无厘头的《电锯人》的主角,还会一脸遗憾愧疚地说:我没上过学,不认识汉字。这可是商业漫画,而《兹山鱼谱》是严肃的文艺黑白电影。虽然韩国有很多值得尊重的地方,但这种强烈的扭曲感我身为一个中国人实在觉得违和。
蛮尴尬的一部电影,整个通俗化的叙事手段和骨子里竭力想保持的人文气质,太矛盾了。除了薛景求的表演儒雅自然,其他好多配角的表演刻板而做作得没法看。很多桥段又在硬拗喜剧通俗效果,看得人不知道该说些什么好。时而古代诗歌一首接一首,时而直白入俗,这种半文半白的尴尬模式,顿时让我想起了《风起陇西》。而且这个视听打造其实也特别电视剧,黑白色调也就只能抖出些许文艺质感,没法往高水准的方向靠拢。其实这种小体量的通俗知识分子电影,以中国的文化底蕴更加可以拍,可惜啊可惜,现在这个制作环境。
“兹山一无所有,为何给我安慰。”
一个叛逆士大夫和底层读书人的交汇,前者看出儒学之漏,后者痴于儒学之好,师徒异路,但终究是儒学败坏的国家只能从西学获取新的滋养。电影拍的悲而喜,学问探讨很多,情感描绘简略,结尾仓促,深思并不多,还是韩影以情取胜的那一套,可惜。
李濬益真是毫不掩饰作为导演的野心,比如黑白拍摄的必要性就很低,过于用力了。但难得的是确实一直在进步。电影本身个人观感只是平稳,但确实要承认,古装片的突破口就在于与当下的对话,这部做到了,韩国电影再一次在古装类型上可能领先于中国电影了。最残酷的是,这样的故事一遍又一遍地揭示着阶级难以跨越。
有太多情节叫我拍案,除了两人交织的“学习时间”之外,最喜欢的是当丁若铨讲宣起教来,昌大竟学古人洗起耳朵来了——所以他们也许从来没有达成过一致吧。 又或者当昌大到罗州经历过一遭,他会体会到前情所隐去的、前辈们的“心死”吧。可那时他是否会赞同丁的西学呢?也许我所批评的“脚轻”,就是导演想展示的循环和无解吧。
有几个段落我被感动到,但实际上应该并不是这个电影最重点的地方。这个电影想说的东西有点多,我感觉没有必要。如果是仅把中段写书捕鱼教书作为重点,那还真有点文艺,有点像我喜欢的某类日本电影。老师上岛前的一段,节奏很有问题。学生出岛后的那段情节太俗了,太刻意了。不过总的来说,还是很喜欢的,尤其是俩男主角的表演,还是非常让人信服!电影表达的东西,应该也契合了当代人的很多思想。
小国、小时代、小岛、小小渔事、小人物写一本小书,却以至大道辽远。
为什么国产片都在翻拍、抄袭,炮制垃圾?而没人认真地拍一部自己的《编舟记》、《兹山鱼谱》、《词典》、《教授与疯子》?
不得不说,韩国电影的水准,我们差的好远。
吹不副实。用韩片惯有的插科打诨及暴虐冲动来加工《思悼》的厚重与苍凉,甚为无趣。
中西方的教派理论学识,都不会是至善至美,如何运用毕生所学,让这个世界变得更美好,才是最重要的。
前闻贺卫方看韩影《辩护人》后大哭,窃哂之,今日是泣泣泣泣泣泣泣泣泣几至于号啕,是为一谶。
想到了老马丁的《沉默》,但这个故事讲的不是信仰。丁兄一定看过《人权宣言》,研究过法国大革命。我查了下时间线正好对得上
古朴的影像,匠心独具的拍摄手法,一种浪漫的情怀又痛彻心扉的顿悟。工整又整齐的排列组合。技法成熟表演圆润情感饱满。
韩国似乎终于拍古装不那么尬了,不强行高大上之后,有了另一个问题:电视剧感。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved