【本片由华盟字幕社译制】小时候,日向翔阳从电视上看见排球比赛,乌野高中的一名小个子在球上的英姿,简直就是个“小巨人”,对此非常深刻,并开始迷上排球,一直想成为“小巨人”一样的人。初中时排球社不够人数,只好默默等待,后来在终于有新成员后,参与了第一次也是最后一赛的比赛,不幸对决了最强队伍,结果当然落败。单凭自己的话,是绝对无法看见那景色的,不是自己一人的话,或许就能看见了…为了能够打出“胜利”的比赛,翔阳努力考入乌野高中,为了实现成为“小巨人”的排球梦想!
勉勉强强吧,桑德拉布洛克的脸还好,没那么夸张,搞笑也行,肌肉男还真不适合搞笑,皮特挺帅,我说怎么来个甩头的慢镜头呢,原来要去吃盒饭了!出乎意料啊!对了,哈里好像在《惊天魔盗团2》里面也是这个造型吧!感觉像同一个人似的,๑_๑
没有疼痛到我的原因绝对是犯罪和暴力情节特别莫名其妙吧,男主角真的跟白活了一样。
这么多中国元素的电影。。。。竟然是大陆出品。那就是这么多欧美元素。。。
而我早在不知不觉间悄然地把爆米花收进包包里。
这剧情,这质感,感觉看了一部十多年前的电影..
少男少女通过性互相陪伴度过了一段压抑的时光,当他们体会产生更强烈情感的时候,也是他们分别之时,可以独自前行继续成长了。
很久前的业务观影。译制版的声音有点奇怪,原声又不太适应中国市场。很喜欢大闹上海那一段,有一种“锚定中国市场”的错觉。笑料包袱也都大多围绕“甜甜圈”的外型展开,拒绝了台词里融梗的顽疾,算是比较特别。祝大卖~
追う/振られる/追う/逃げる/付き合う/バイバイ。俺たちその時どうすれば良いかな
前半段好像稀释过的美高一样
1. 布拉德皮特也太好笑了吧 因此前半程剧情还能支撑. 相比之下 叫塔图姆的果然都比较 拉垮.
挺欢乐挺温馨的,虽然故事老套,但是动画片嘛对我而言追求个治愈+开心+可爱就好了
二哈就是搞笑的 哈哈哈哈
2.里面三角龙浩宝有段说唱,我听出了原唱,艾福杰尼的声音
汉化做得挺好,台词没有译制后的不顺畅的感觉,也许是因为影片中本就带有中国元素(上海/郑和/烟花/兵马俑等等)的缘故。画风可爱,甜甜圈们胖萌胖萌的
假期炎热中午消磨的,一般般。孩子笑得很大声
①日语旁白+英字凑合看,get九啪以上意思看完;②A喜欢B,B不喜欢A但喜欢C……这种错位是恋爱中常有,但这边的错位讲的是:男生喜欢女生,但女生不想和他恋爱,却喜欢和他ML,这样一段时间之后,女生逐渐喜欢上男生,但男生却因女生擅自删他照片,以及家庭阴暗回忆,与女生渐行渐远,这样又形成二次错位,结局有点耐人寻味:女生向男生表白遭拒,却并非男生对她没有依恋,而是男生知道自己要被条子带走;③虽然有不少关键bug,但不失是一个纯粹的关于恋和欲的故事,说它纯粹,是因为这样的男女关系,很少夹杂社会因素(婚姻家庭之类),而这才是男女关系原本的样子;④情&色画面较多,看看人家中学生如此生猛,再想想自己的所谓青春期是不是白过了;⑤喜欢《在街上》里的中田青渚,但在本片她饰演一个二乎乎的女二,3.5星
没有疼痛到我的原因绝对是犯罪和暴力情节特别莫名其妙吧,男主角真的跟白活了一样。
好吧,我摊牌了,全片最大的惊喜就是查宁塔图姆的屁股,为了这个屁股,我连水蛭都不觉得恶心了。但是除了这点,全片槽点满满。丹尼尔出场的那一幕,我差点以为他是要求婚。皮特挂掉的时候,我惊呆了!你给一个客串的这么多戏?桑德拉穿亮片紧身衣出席签售会的时候,这车已经翻了,救不回来了……看得很想让人夺过编剧的笔来重新写剧情。
最后的感情戏以及环形蛋duck不必。。实在不科学,虽然动画片不用讲究科学,但起码讲点逻辑。
4. 全片太多对白 又夹杂了诸多英文梗 换皮泰囧做实.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved