这是一个发生在1969年、关于一个16岁男孩詹米·萨瓦特的成长的感人故事。他在他所就读的全男子寄读学校不是最受欢迎的孩子,与同学和老师隔阂的他坚信自己注定要自己要饰演《麦田里的守望者》中的主角霍尔顿·考尔菲德,并把这本书改编成了一部话剧。一系列的不断加剧的和男孩们恶意的口角之后,詹米逃离学校去寻找作家J.D.塞林格。旅途中他遇到了古怪的都市人迪迪·高林,两人一同寻找塞林格,并发现爱与生命的意义。
如同影片拍摄外景地的房产中介广告里优先推荐的二手房租赁图文信息
3.程序正义和实质正义一样重要。
反转的是可以的,但本来是一个有大情怀的玩意儿,最后扯到个人恩怨上…这不是格局小了么,而且演员太一般了,印度这点儿演员啊哈哈
宿敌 印度电影就是你能够明显的感觉到他在推情绪,而且他就是要把这个情感用音乐画面推到最满。
敢拍能拍就是好电影了?自问自答、频频反转,就是好编剧了?原来这就是流量密码啊
讽刺隔壁翻拍电影,调侃导演北电毕业卖电子烟,让徐峥代表中国男导演向女人道歉,更重要的是,让他在十几年后再续《爱情呼叫转移》,却已经改造成彻底当下的——不仅让女性意识大抬头,更有意让男女处境互换。可能真是国产片离伍迪·艾伦最近的一次,台词写得几灵光,你来我往全是机锋和化解,沪语和取景则大方强调地域性。老克勒周野芒老师不拿个最佳男配角真说不过去了呀,那个推拉长镜全靠他的独白撑起,人物弧光拉满,亦真亦假点了片名的题。最后投影放费里尼,不迷影也不自我感动,电影看不懂,爱情也摸不透。美中不足是插曲有点满,长片首作用力稍猛,再自信点可以砍掉一半。
迷住了戏里戏外的所有人。
两万五的赎金不会将土耳其抵达,方可书写她此时此刻的有钱有闲状态最佳;
加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。
这看来是奔着第二部去的,隐藏的线索不少啊。
人物关系暗潮涌动的群戏一直都是最难拍的,一个导演懂不懂戏,会不会拍,只要导演的机位一摆,能力就一目了然。片中有两场群戏的调度让人很惊艳,关系镜头、角色的情感关系和演员表演的情绪反应都给的很准确,两场戏的情绪也给到很到位。一群演技了得的演员,全程上海话,演一个充满城市感和烟火气的上海故事,可以看到纯正的上海气息。剧本写成熟现代人的爱情观,因为是女导演的缘故,在男女角色的处理上,三个女性角色的爱情观紧随当下的时代,带着不同的女性观点,是国内大银幕少见的,带有很强女性主观意识的女性角色。编剧的台词功底也很厉害,男女之间充满试探性的台词,常常带着复杂的潜台词,夹杂着充满机智的幽默感,能写出“下坡路”和“去爬山”这样的俏皮话,你怎能不爱?
来之前看过一些影评都夸,声称女性主义电影,进去直呼上当,头一次见围绕男主角为第一视角的女性主义。非得睡同一个男人才能将几个女人联系起来吗?想不通。
社会意义还是很好的,但作为一部剧情片有点乱乱的
爱情在哪?神话在哪?也就只有索菲亚罗兰扣题了(这是诽谤)。。。
总体来说是(不必要的)内容大于形式的电影。
2.5 肥皂剧改成电影真的欣赏不来,不如改名《老时代》
看完觉得也只有上海配得上腔调这个词,是拿腔拿调装腔作势的褒义用法。走下坡路的王琦瑶们就算住鸽子笼也要蹬一双Jimmy choo,老鞋匠有自己的cafe time,街头咖啡馆叫夜奔小超市叫红拂,就连这看似烂俗的片名都来自费里尼。台词句句有嚼头,话有所指又声东击西,人类的多样性,活法的活泛性,电影的开放性,还有这闷骚算计又甜腻的中年浪漫,轻轻重重真真假假深深浅浅,灵的啊~从《繁花》的“七匹狼广告”预告片来看,打不赢啊。
悬疑片,合格,不算太好,但,是我们的国产电影无法仰望的高峰。
但又似乎踮踮脚也还够得着。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved