最后一句:致在外的游子。
“For the ones who stayed. For the ones who left. And for all the ones who were lost.”故乡这两个字,无论最后扎根在哪里,都是不一般的份量。那些熟悉的一草一木、楼房街景,甚至于讨厌的邻里和八卦,在走之前和走了后都是会想念、留恋与不舍的。但就如片中老一辈所说的那样,“There were no roads to Shangri la from our part of Belfast.”“Get yourself to the moon. ”
“你为什么拿着那种洗衣粉?” “这是加酶的”
布拉纳爵士温柔的乡愁,总让我想到余光中的诗。
想到龙应台的《目送》,有些父母把孩子往前推,有些用情感枷锁让你寸步难行。致从未到达的香格里拉
I love you so
It’s imperfect, but quite sentimental.
和宝贝一起看的,立意挺好的。宝贝是汪汪队的迷弟,看的可认真了
这是所有有过移民体验或者对移民文化熟悉的人都能产生强烈情感链接的故事。
我们都是在不断突破自己的弱点称为成长!有这样一群志同道合的好友,还有什么战胜不了的呢。这些工具好高科技😂😂😂
阿奇戏份太多了吧!毛毛的戏份太少了!配音太烂了。汪汪队居然靠卖周边的钱盖了那么高一栋楼笑死。感觉画面变精致了再搭配笨笨的剧情就好奇怪
很喜欢 虽然很多人拿来与罗马比较,但私人认为比罗马更有共鸣更易代入。尤其中国也有那么多离开家乡的人。里面的妙笔太多了 帮外孙出主意作弊的爷爷 画丝袜的奶奶 抢加酶洗衣粉的孩子,为了和心爱女孩坐一排而拼命读书的小男主,拉帮结派的小太妹……家乡的符号不就是由这些元素和妙笔组成的吗?
从小孩的视角出发感染力太强了,虽然电影历史背景离我很遥远,但不妨碍在情感上有共鸣之处,尤其是最后的生离和死别,叫人感慨。好喜欢朱迪·丹奇演的奶奶啊!
散文诗一样的电影 但拍的有点平淡寡味 演员加分不少
It’s imperfect, but quite sentimental.
致那些留下的人与离开的人。
很喜欢 虽然很多人拿来与罗马比较,但私人认为比罗马更有共鸣更易代入。尤其中国也有那么多离开家乡的人。里面的妙笔太多了 帮外孙出主意作弊的爷爷 画丝袜的奶奶 抢加酶洗衣粉的孩子,为了和心爱女孩坐一排而拼命读书的小男主,拉帮结派的小太妹……家乡的符号不就是由这些元素和妙笔组成的吗?
母亲的演员演得极好,在面临生活变迁时流露出来的细腻情感,脆弱,坚强,对待孩子的三观正直都令人动容。“你给他们准备了花园,可是在贝尔法斯特他们可以在街上玩儿,所有人都爱他们照顾他们,而当我们漂洋过海,别人会看不起我们甚至嘲笑我们的口音。”肯尼思导演不忘用一个特写镜头告诉我们他爱阿加莎,对,东方快车和尼罗河我翻拍了,他是典型的要圆梦的导演。片子成色不算太好但是每一个曾经漂洋过海的人都能懂。
非常积极,非常正确,感觉汪汪队比少先队还会洗脑。小朋友是挺喜欢的,但是我觉得有必要让孩子少看这些动画片。
跟《罗马》具有同样的观感,依然无法共情,不停的放歌也没用。良心的是,没墨迹两个多小时。类似的宗教争议,应该是中国几百年前的历史,没想到,现代西方世界仍然在重复悲剧。6.4
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved