加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。
印度悬疑群像也做得这么精彩了,反转反转反转,我作为观众有几分像小丑。当然留下的几处疑点还是被我精准捕捉到了。
一堂社会学教研课,期待第二部
观影结束后我甚至想站起来鼓掌👏
昨天看了RRR,一边笑一边调侃印度人是真敢拍,今天看了这部是一边震撼一边感慨,印度人是真敢拍👍👍👍
不知道什么时候印度电影的现实主义成了个标签,主要题材好,就能捧上天。
难得能看到这种小布尔乔亚但有没有精英味儿的轻喜剧,其实仅从这一点看,就已经足够讨巧。笑点密集且欢快,在角色的对话中被轻盈地呈现。终于有华语电影借角色之口说出那句一直等待被提起的话:“我为中国的男导演感到羞耻。”在女性导演的视角下,我们才得以有消解狭隘的台词和角色。好喜欢的,灵呀。
说理太刻意,过犹不及;反转太急躁,该细不够细。
一名大学教授的残忍谋杀案引发了学生骚乱,一位警察展开调查的同时一名律师在法庭上寻求正义。
电影不错,但是短评里一顿疯狂赞扬印度制度的,不知道为啥不移民去印度,按说就算当不了高种姓,应该也不至于沦为贱民,“至少那个国家的人民有尊严”嘛
加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。
雪天一盆火,苦药一勺糖。有房、离异、文艺、颓唐,不爱出厅堂,挺会下厨房。男人共情的是我熬了半辈子鲫鱼汤也该老来one night stand,女人幻想的是我倔了几十年总会有半个肩膀一袋吃食。沪上当然是精致的摆盘,但每一个要素都戳在普通话审美霸权的肋眼上,你能怎么样呢?导演一等一聪明,端上一锅老少咸宜浓淡适中的汤。微信里来来回回差半步就是油腻,牺牲了老乌总算是有了妥当的圆场。中国每年应该有十部这样的作品,一不小心让它出头了,其实真不是故意的。
可以和《杰伊比姆》较量一番,这个片小漏洞挺多,但题材可,故事线丰富,反转可。印度电影真的越来越好了呢。而且我真的一点都不讨厌电影里有大量印度歌曲和舞蹈(虽然本片没有舞蹈),非常好听和合适啊!
抛开政治抛开法律,光一个种姓就够喝一壶了,国内的阶层压制至少不是明面上的,种姓于印度,贱民不如狗。
年底一部片救活一整年
讨论的话题非常有意义,剧情反转的设置也很爽文,但就一个问题,印度的法庭是可以这样随便一人show的吗?
一开始是要旗帜鲜明地反对动乱,然后变成一个地方的警察署长怎么就接了中央的大案子,只好当场吟了一首诗...接着就是fake news不能make India great again,要加强网络舆论管理,最好扫黑廉政建设,不让互联网成为法外之地...律政戏还蛮出彩的..."仿佛在看罗翔审张三"...
用一个案子把好几个社会问题串联起来,而且还有个特酷的反转,着实牛逼。电影里面的四首曲子编曲水平随便拉一首出来都比国内的主流抖音神曲强不少。
3、有点儿12公民的意思,在任何没有确凿的证据之前不可以妄下定论
让我感觉别扭的地方是,导演既想歌颂爱情,又迷恋于一种温馨的“同层文化景观”。——但爱情之所以能成为神话,在于它是一种颠覆性的情感,能跨越难以逾越的障碍(通常表现为阶层障碍)。——就好像,导演既要向费里尼致敬,又要在片尾用上海小吃揶揄大师的阳春白雪。和其他经典的文艺片一样,费里尼的《爱情神话》的精彩在于其极端的创造性实践(“一部关于古罗马的科幻片”),这种艺术密度往往会遭到普通观众的拒绝或嘲笑。所以,本片结尾其实是在用“日常生活最伟大”的主流论调否认了前面挖空心思营造(我更愿称之为“想象”)出来的上海文化格调,也否认了超越世俗而存在的爱情。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved