簡單來說就是 911大背景下的微觀群像,除了歌頌團結之類的普遍道德之外也不吝著墨於racist gender之類的沖突,其實是挺典的美式主旋律不過真誠得足夠打動人心😭好想去甘德看看
他们的平民团结可以带来正义或者改变,不论输赢,起码曾经为之抗争过。
在看到穆斯林男人被单独审问时 很难过 看到穆斯林男人的女儿不敢去学校时 更难过
读名单那一刻引起的亢奋不如「波斯语课」,不过群情激昂要比后者的行注目礼自然。看起来是在批判,其实是在赞美。
人物众多,台词密集,看两遍才理清人物关系和前后铺垫,视听语言做的很好,调度很棒
近年来左派电影高峰,三观淋漓,结构紧凑,剪辑犀利,信息密度极大。整部电影就如同俯冲轰炸般发人深省,岂止是美国,整个世界都在经历一个新的60年代。
最喜歡的一處(精心)的閒筆:當大衛忍不住終於向法警揮出自己憤怒的拳頭,他馬上做的第一件事情,是回過頭來看坐在庭審觀眾席上自己的兒子,想起自己對兒子的承諾,面對警察被捕,也要彬彬有禮不能丟掉自己的風度。這樣溫柔的人,怎麼可能是定義上煽動暴動的暴徒。不過曖昧的編導,在公園混亂的那場戲,才真正表明了態度,差點被強姦的女示威者,預示了無論領導者的涵養和初衷如何,當運動開始以後,很多事情就無法如想像中控制,那些如流水般捲入,別有企圖的人們,正是印證烏合之眾的定義,以及運動的不純性。
“我们绝不倒下,让刽子手显得高大。”(不太喜欢结局的处理方式,扣一星
其实拍得还不错,主要人物性格都鲜明,但很难说hippie和popo谁更令人作呕。
美国电影行业对社会话题的敏感度和创作的速度还是很令人佩服的
here are their names.
「If blood is going to flow, let it flow all over this city!」「Do you have contempt for your government? → It's nothing compared to the contempt my government has for me.」
场景角色无缝衔接,太精致了。
或许是我笑点低,一直哈哈哈地笑。确实很有趣
索金的电影应该叫speech film:完全靠对话驱动、用对话衔接镜头、以对话为主要甚至唯一动作的电影。本片尤其明显的是一个场景常剪在人物一句话说到半截再由下个场景中的人物完成这个句子,用言语的对比、延伸和重复制造speech montage,而其余音效(杯子响、掌声、法槌、摔门声)都是不间断的台词间为数不多的标点。配乐则无足轻重,本片中只有类似警民冲突这种不以可辨识对话为核心的短暂场景中作为不易察觉的低音和声存在(《社交网络》就不会这样)。好在speech正是法庭的特征和公民不服从的内核,话语权的争夺成为影片最直观(闻)的戏剧冲突,所有情感调动也皆由与话语和话语权相关的剧情点燃起。缺点是本片成了大型mansplain六十年代精神现场,这种对speech的迷恋和索金所代表的白男局限进步政治简直一体两面。
非常Aaron Sorkin,刚开始那么多人物出场,感觉自己脑子都不够用了。全程密集台词但又没有废话,最后的念名字很动人。
哎呀艾伦索金是不是完美诠释电影和电视剧本质区别的最好案例,放电视剧里这台词这标准答案一样的叙事节奏简直是神,但自己当电影导演吧就,中规中矩及格表现毫无新意(不能说不好不标准但看电影不是为了看好和标准
其实比较期待早先传闻的斯皮尔伯格来拍艾伦·索金的这个剧本。说不定又是一部《断锁怒潮》或《林肯》。可最后还是索金自己上了,缺点和优点一样明显。他是一个顶级编剧,但仅仅是合格的导演。影片中不乏艾伦金句,“我从没因为思想被审判过”,振聋发聩的一句话在平静中更让人震撼;也不乏热血时刻,比如结尾。但和伟大尚差距离。不过对1968年产生了兴趣,想去看《乌托邦年代》。
此类电影看多了都是一个套路,主旋律社会题材,匠气又刻意,有几处剪辑上的亮点(叙说和闪回结合),一看就是奔着奥斯卡去的,估计能接着今年社会运势的东风拿一些提名。看戏外发现更多有意思的地方,小雀斑演的人物是简方达的前夫,当年奥斯卡影帝之争,被小雀斑最后时刻逆转的基顿演了个配角,两人同场出镜
艾伦·索金果然很擅长利用台词,外加凌厉的剪辑,把电影变得张力十足,就情感共鸣而言,即便不是太了解它的历史背景,它的煽动力还是很强的,最后念名字的桥段,把我看的热泪盈眶的。再有便是群戏强大,每个人都发挥了自己最好的水平。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved