浮生若梦电影解说 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2017

导演: Vincent Sherman

剧情介绍

  影片根据哈罗德罗宾斯的小说改编,分为两部四个小时。故事描述一位早期电影制作人(Mark Harmon扮演), 20世纪初带着梦想来到好莱坞,将加利福尼亚这块沉睡的土地建设成世界娱乐中心。

评论:

  • 虎芃芃 9小时前 :

    配乐也不错,有卧虎藏龙的味道了。

  • 牧清漪 3小时前 :

    电影虽然算不上精彩,但是到底哪乳了,乳哪了

  • 杞雨竹 9小时前 :

    由唐人街早餐一段講外婆悼念亡夫,以為「Moving on is so American」,到文武因愛成狂不願放下妻子,最後放燈釋放⋯⋯ 有種被騙的感覺。算了吧,既然自行move on的尚氣也可以算是英雄。

  • 蚁青香 0小时前 :

    前半段还是不错的,但是后半段出现的那些怪兽和张艺谋之前拍的长城有啥区别,还不如让元华和杨紫琼多些打戏,另外建议配角也启用一些新人吧,这些老牌功夫明星已经打不动了

  • 毋秋华 7小时前 :

    先说说片外争议:第一,漫威在19年圣迭戈漫展上打了字幕,黑底白字写着“梁朝伟:满大人”,这是错误;第二,电影中角色叫“文武”,也没有弑父情节,不管是出于政治正确还是商业考量,论迹不论心,可以算有所改正,尽管力度还不够;第三,也许男女主的选择体现了对亚洲人的审美偏见,但这俩演员都是有演技的好演员,也没什么错误言论。关于本片:第一,前面功夫片部分其实相当不错,后面变成怪兽片就离谱,我没想到漫威最牛逼的功夫来自网飞《夜魔侠》。第二,文化方面,美国人yy的那种中华田园,虽然奇葩倒也不算冒犯,就像美国中餐厅得做左宗棠鸡。

  • 莱依秋 8小时前 :

    如果看之前不知道是漫威的,会以为是迪斯尼的。

  • 萱丽 7小时前 :

    我总结一下:

  • 翦曼珠 4小时前 :

    看完梁朝伟、陈法拉,再看男女主角真的感觉有点丑的出戏。另外,有种看中国版神奇动物在哪里的感觉。中间为了撇清老版满大人,还加了点台词美化。总体感觉还是像是有皮而无魂,不像一个中国元素的故事……

  • 梓莉 6小时前 :

    现在看到电影版就害怕,硬生生的撑不起一部电影时长啊

  • 邱水风 7小时前 :

    Dan是当年Glee的Sebastian啊!!!(没看过闪电侠…)小伙子和狗狗都太可爱了,美国的田园诗生活幻境

  • 汗芷荷 9小时前 :

    剧版的每季都在追,电影当然不会错过;

  • 钞吉星 2小时前 :

    文化挪用的部分的确很讨厌,但除此之外算是漫威电影里品质比较靠前的了。梁朝伟的角色尤其出彩,漫威宇宙最有血有肉的反派。

  • 骞天 4小时前 :

    3.梁朝伟和陈法拉的儿女们,小时候还很待见,长大后就ABC了[白眼]

  • 焦新立 4小时前 :

    所有人的国语台词多多少少都让人出戏

  • 蔺梓美 8小时前 :

    我不是爱国啊,但是我对里面糊弄人的普通话真的很生气。

  • 锦洲 9小时前 :

    意外還不錯,比花木蘭好多了。看得出很想討好華裔觀眾,結果因為莫名其妙路滑沒在大陸上映。陳法拉和梁朝偉這麼優良的基因生出了劉思慕,楊紫瓊還對他說他長得和陳法拉很像,我要笑死。張夢兒很颯。看到香港演員元華,梁朝偉和陳法拉都登上好萊塢的舞台覺得很驕傲。

  • 燕瑞灵 5小时前 :

    怎么有种神话的即视感,还带着一点十面埋伏🙃

  • 汗婉秀 8小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

  • 月蕾 7小时前 :

    成家班的武打设计确实可以,除此之外剧情过于低龄

  • 许子昂 6小时前 :

    一部合家欢电影最后我在电影院看着casting流下了眼泪,谢谢这些年给我这么多安慰和鼓励

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved