穿越之知青娇气难改 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 喜剧片 2005

导演: Lionel Steketee

剧情介绍

  乔尔(托马斯·南吉乔尔 Thomas N'Gijol 饰)和瑞吉斯(法布里斯·厄部埃 Fabrice Eboué 饰)是同父异母的兄弟。乔尔是一个地地道道的黑人,他痛恨自己的血统和外貌,将自己人生的全部失败都归结于种族歧视之中。瑞吉斯虽然没有乔尔这么“黑”,但他同样不愿意承认自己拥有一半的黑人血统,兄弟两人之间的关系也十分的糟糕。
  某日,传来了两人父亲去世的消息,父亲留下了一笔遗产,为了争夺这份遗产,兄弟两人之间发生了激烈的冲突,并且惹出了非常多的麻烦。这一切都被一位神秘的老妇人看在眼底,为了给兄弟两人一个教训,老妇人将他们传送回了奴隶年代,两兄弟成为了奴隶市场里挂牌出售的“商品”。

评论:

  • 折凝静 0小时前 :

    被海报吸引的,看的过程截了很多图。一开始只看了一下简介之后以为这个镜头是说 落魄乡村诗人在巴黎迷失方向后 深夜怀揣仅剩的对美和艺术的爱与狂热 在昏暗的小酒馆里给流浪汉们演绎他的诗作,,结果男主真的好讨人厌啊….盲目自大而且狂妄 他的人格不漂亮 原始的幻想本身不美 “幻灭”也就不够令人触动

  • 仝以蕊 5小时前 :

    有一天,在加利利海上,两个评论家坐在一艘船上,突然间耶稣出现了,行神迹在海面上行走,一个评论家对另一个说:“瞧见了吗?他甚至不会游泳。” ——如果一本书很感人就说它故作伤感,很古典就说它匠气,有趣就说肤浅,很有智慧就说它做作,如果它很有启发,那就说它哗众取宠好了。

  • 奉隽洁 1小时前 :

    是85年盛夏的Benjamin voisin弟弟!弟弟依然貌美!还有我更喜欢的演员/配音兰兰,兰兰真的是好优秀的演员夸夸!没有读过巴尔扎克这本原著,但还是那个年代宏大叙事里的个人沉浮,和一些些当代可以relate的现象。这个年代每个认真拍古典的作品都值得赞美。故事走向就很巴里林登,当然比是不敢比。

  • 吉裕 6小时前 :

    如果读过原著,可能就看不下去。主要展现了19世纪巴黎新闻业的虚假以及人不可能实现阶级跨越。最感动的是贵族夫人从始至终对Lucien的欣赏与爱慕。

  • 南门曼雁 6小时前 :

    三星半;巴尔扎克名著改编,故事截取了小说的大部分内容,讲述得很流畅,镜头语言也比较丰富。演员表演、镜头运用还是体现了新时代的美学风格,比较接近好莱坞的商业大片,华丽有余、沉淀不足,原著中对印刷业和当时大的历史背景刻画在影片里基本没有体现,这也是商业作品和巴尔扎克小说的最大不同之处

  • 宜秋颖 9小时前 :

    总结来说,这是一部值得肯定的优秀的影视作品,学院式,古典主义,但可看程度也很高,值得观看。

  • 佟密思 4小时前 :

    与当下互文过于密切,以至于看完有一种恍惚,对历史重复性的幻觉

  • 敬杨柳 5小时前 :

    最后lucien回归家乡的样子,就是10年后的我

  • 揭璎玑 0小时前 :

    也许是对每一个无法改变时刻的最好回敬。我们本就没有带来什么,所以最后我们也不用期望带走什么。就让记忆永留,刻在我们和他们的心中。

  • 戚千秋 7小时前 :

    在电影院两个半小时对训练专注力还是很有效的。依然是上午第一场,和一位老先生五位老太太一起看的。

  • 初丽 7小时前 :

    看吧,有金钱和文字的地方,就有虚荣、谎言、嫉妒、争斗…… 两百年前与两百年后并无差别。 Lucien 身上有巴尔扎克早年巴黎经历的影子,而Nathan则是他幻想中的自己。仔细想想演员选得挺合适的,Benjamin Voisin虽然不是正统帅哥,但脸上有那种天真与狂热交织的感觉。

  • 以山菡 0小时前 :

    全靠小说撑着。前半部分不错,能看出一个社会风貌。后半部分越拍越垮,似乎没有处理关系的能力了。保皇党和自由派,传媒和政治,人情和欲望一股脑堆。。。旁白是合格水平。服化道不错。

  • 令狐鸿志 5小时前 :

    首鼠两端的人终究不得好死———只是可怜了男主的第二个女友,算是故事里唯一一个好人

  • 庾紫杉 9小时前 :

    “一篇假新闻和它的辟谣是两件事,唯一重要的真相,就是销售量”这句话好像在哪里看到过,最近看了《漂亮朋友》总感觉吕和书里的主人公在心里活动上有相似,但是电影丝毫没有表现出来,里面甚至没有一个心理活动,全程第三视角,即便是表现讲述者自己的时候也很客观。配乐个个经典;大量的旁白是我感觉电影失去了半隐半漏的魅力,通过旁白串联故事,当然这个用结尾短短几句话就解释了“我在向你们讲述他的故事”。相比电影版本,我还是更想看文字,很多情感斗争,人物介绍,细节描写只有在字里行间才有魅力。

  • 倩梦 7小时前 :

    原作有两个主角,电影砍掉了其中一个,只聚焦另一个,或许是出于篇幅的考虑,但也让思想性削弱了很多。作为名著改编,在影像上几乎没有什么令人惊艳的段落,而且大段的旁白让影片看上去又很像超长版的故事梗概。最大的价值大概是还算可以吸引观众去阅读原著吧。

  • 才翠桃 0小时前 :

    -结构好?那就是它老套!

  • 剧书仪 2小时前 :

    法国诗人的幻灭。在权力面前,任何天赋、才能、美好的东西,都是不堪一击的。

  • 强悦畅 4小时前 :

    有文化的人吵架形容对方微不足道会说like a breeze… 主要还是巴尔扎克写得好,但是也没有必要加旁白加得那么多,电影完全沦为书的附属,比起同样是名著改编的《纯真年代》差了点克制

  • 呈家 5小时前 :

    4.1 人物的溃败从开头的自负就可以看到了,这种人物阶级的向上流动,没有人格魅力的话,就是两种极端,无脑爽文或无聊冗长

  • 呈楠 5小时前 :

    解说//软饭男靠富婆奋斗的一生,居然不是老电影,价值观很倒胃口;男主靠傍文青老夫人来到巴黎,结果老夫人自顾不暇嫌他丢人一脚踹开;随后男主便像退婚流的萧炎一样发愤图强迎娶白穷美走上人生巅峰(小报)成功完成打脸剧情,在最璀璨的时刻,贵族戏耍他,小报倒闭了,女友死去了,穷小子终究是幻灭

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved