讲的是一个年轻的外省诗人随贵妇情人进入巴黎、被丢下于是转行做小报记者、借助各路朋友敌人摸爬滚打逐渐声名鹊起、企图重新获得贵族头衔最终彻底幻灭的经历。
好帅嗷嗷嗷,进度条撑住啊啊啊啊啊,前方高能细细品味 ,你看你看
再说一次 男主很是英俊啊
the legend will be legend
剧本很好,但人物刻画有点儿弱。虽然巴尔扎克为了突出幻灭感设置了悲剧和救赎的结尾,但吕西安还是应该手撕了上流社会和投机资本家,革命万岁!
资本的世界,都是玩物,有权有财,才是赢家—导演李玉超
#听说电影获得凯撒奖就去看一眼结果是我天真了
人生没有浮华过,何能觉醒
人生本绵长,点点欢喜多是伤。
7分。原来是巴尔扎克的原著电影,难怪看着很有质感,但电影本身却没任何精彩之处。看这片不如去读原著,真心这样觉得。
全世界法语电影和画外音最配。问题是这种伎俩的画外音简直让导演成了废物。要你何用?全都靠说了还拍什么电影。印厂曾经也是浪漫的,手工永远比工业大生产有情怀。
有点了不起的盖茨比味道,可能那个时代都是这样,不对,现代也是。
Je pense à ceux qui doivent trouver en eux quelque chose après le désenchantement.
有点了不起的盖茨比味道,可能那个时代都是这样,不对,现代也是。
“你可以从长处上去挑毛病,向来是机智的做法。”
手动反对另一个短评,男主角明明长得不错演得也很好
画面美,精致,演员很有特色。就听懂一半吧,好歹大概看懂了。Louise和Coralie对Lucien的爱情都很纯粹,但他还是悲剧了。没太懂为啥他要坚持冠母亲的姓,可能我漏听了关键信息,有缘会找原著来看。
我觉得很久没看到扎扎实实拍好名著的电影了,当然一部分也是归功于巴尔扎克的剧本
『Je pense à ceux qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.』
2.5 // 旁白在给我解读电影内容,念两个半小时的旁白不如我直接去看原著,完全失去电影的意义 ps: 旁白内容是好的,读得想直接看原著
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved