Etienne开始讥笑,听到Lucien说无法羞辱这本书,说“你当然可以讽刺它,这只是一个角度问题。”
He would stop hoping, and start living.
我们何必为生命的片段而哭泣,我们的整个人生都催人泪下。
一部看了电影之后立马去翻了法语原版的片子。。
『Je pense à ceux qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.』
我们何必为生命的片段而哭泣,我们的整个人生都催人泪下。
电影只是拍摄出粗糙的框架,和情节,而原著是将十九世纪王朝复辟时的巴黎中的政治,宗教,人性,生活,爱情,活灵活现的描写出来,什么是阶层的差距,什么是贵族,什么是现实世界的规律,其中都有答案。
好看,故事完整,流畅,也不枯燥无聊,大概是那个年代的氛围很足,男主很帅,多兰也帅,阶级问题在那个时代影响很大,男主主要是飘了,如果稳一点见好就收就好了,从无到有再到无,经典。
百年前的评论、炒作、诋毁等各种手段从内核与当下无异。
用传统和渐入来打造“幻”,以制造“灭”的可怕和猛烈
了不起的巴尔扎克,关于新闻的讽刺太应景了。本片也精心制作,不辜负名著。
“巴尔扎克原著在导演的适当改编下对社会做出的辛辣讽刺放到当下任何一个国家环境中都毫不过时(大量的独白暴露了导演只能被原著牵着鼻子而画地而趋地搬运使得电影变成了一部名著有声书);忠于原著对人物进行了细腻刻画以及对历史的华丽复刻使得故事工整精巧(不会做减法导致整部电影的繁枝细节沉闷冗长且令人乏味)”——在海上的两个评论家如是说道。
加一星给巴尔扎克的故事——“我想到所有那些觉醒之后,必须要找到内在力量的人”
作为电影或作为文学改编都乏善可陈,但凭故事性本身就值三星了。不知是打光还是因为对巴黎太熟悉,整个氛围有一种塑料感,没有历史质感
再次为柯拉莉心痛一次。电影把小吕涮得真白,把妹夫那条线删完了。演得最好的是埃斯帕,看到她就想到禁治产开头那些话,不寒而栗……(西班牙教士,你在哪里?)
一部文学著作,改编成戏剧。从而丧失了文学性,这是不是很戏剧的一件事。
没看过原著,记录在那个时代一个青年的沉浮,果然没有背景的人在任何时代都有炮灰感。
巴尔扎克批判现实主义写尽社会的残酷真相
又无聊又长,坐不住了我去隔壁传场看了一半。不要浪费您的两小时生命,除非你是哪种以为看个这个你就了解了journalism或者可以有个good laugh的。
好看,故事完整,流畅,也不枯燥无聊,大概是那个年代的氛围很足,男主很帅,多兰也帅,阶级问题在那个时代影响很大,男主主要是飘了,如果稳一点见好就收就好了,从无到有再到无,经典。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved