2和3挺妙的,正好可以和洪尚秀做一个对比,都是长长的对话戏,但滨口的戏剧性和设计感更强,观赏性当然也就更好,更容易让人有“我看懂了”的满足感,但问题似乎也在这里,不够知识分子了
人和人的关系在细枝末节的感受中,原来可以孕育如此大的能量。从叙述的蛛丝马迹判断出各自感情的尴尬交集,一场陷害游戏令双方命运急转直下,偶然的错认衍生出了埋藏心底多年的遗憾与后悔。“偶然”是命运带来的巧合,“想象”是因为曾经的遗憾而在现在进行的无力又无奈的执拗。没什么是永恒的,除了那稍纵即逝的命运瞬间,和随时可开始可停止的颅内剧场。
第一个 识作不识 第二个 不识作不识 第三个 不识作识 这闭幕电影很绝。
对这种都是对话的电影没有免疫力。人类终其一生都是在告别 每一刻都在于过去的一刻告别
完全靠对话推进个人略吃不消,前两个真的too much,第三个有被感动到,两个女演员选得真好,恰如其分。
说实话因为被盛名拉来,我却没有如预期喜欢滨口龙介。唉 明明是很喜欢的也该鼓励作者型导演的,毕竟难的多,同时要求却比一般导演苛刻许多。我自己太明白其中的难度。可是只是很个人的不喜欢这些故事而已。最喜欢第二个,但是也只喜欢教授的部分,对于女主为什么要那样做完全无法理解。第三个故事恰巧刚看完合法副本,于是和阿巴斯就有了对比。第一个故事我没法说……what???
4.5-5。为了最后一个故事。给足五分。心里三个故事是3>2>1。前两个故事偶然性很强,甚至前男友前女友对峙,主妇勾引教授两个桥段都非常有戏剧性。但最有力量延展性最好的还是第三个故事。女性的友谊好奇怪啊。在地铁的几次重逢让人感动。女性本身也好奇怪啊,她们把伤口掩埋的那么深。那么若无其事。但她们又只需要一点点的感情。就能疗愈自己。
《开着的门》:对于豆瓣的这个译名,我更倾向于我自己看的电影字幕中将它翻译为“把门打开”,我想这是其中的“濑川教授”为人处世 小心谨慎的一个方式,教授这样说到“简而言之 它能吸引某种类型的读者”,我想吸引的就是我这种,喜欢看到一些禁忌的性的描写。“文字会和读者的经历产生共鸣”这是最好的解释为什么有的时候会喜欢一部作品的原因,里面引诱教授的这位少妇从某个角度看有点像白百何。
不喜欢日系絮絮叨叨却没有剧情的对白戏,它更像是三出台上戏剧。这就是人的空想社交吧——生活百无聊赖的人写得出小说吗。
我们在台下,“想像”了所有关于爱情的对话。
滨口龙介是真喜欢这种棒读台词的演员,并且大概率是个声控,片子总有种舞台剧一样的设计感,远没有村上春树文字里的自然。三个故事关联松散,且没有一个触动我
2.不管是在原著还是历史事件里,玛格丽特如果不信任丈夫,两人没有感情,她绝不会开口陈述事实。这次决斗实际上是两人一同发起的一次反抗,而导演却只将道德上正义的反抗放在女主这边,让Jean的行动都出于所谓自私和荣誉,why??
自命不凡的骑士以战功和勇猛为荣,将口无遮拦看作耿直忠诚,将野蛮暴躁说成正义仁慈。风度翩翩的才子以征服和奸淫为乐,将拼命挣扎看作嬉戏挑逗,将野兽之行说成天作之合。街头巷尾的传言令人如芒在背,王公贵族的质询让人怒火中烧,人人都以神的名义起誓,却无人在意真相与公道,无人察觉背后的煎熬。雷德利一如既往的稳重,甚至过于保守了,借由A面B面的正反打描出故事轮廓,由C位女主如利剑一般将A与B的伪装一刀切开,但并未如想象般锋利,反而有些迟钝。前半段堪称职场教科书,直接展示了什么样的依附与顺从才能升官加爵,什么样的鲁莽与虚荣让人内外皆输,对两位男主针锋相对的成因深入刻画,反而削弱了主题本身的尖锐。但雷老爷子八十岁高龄依然在拍摄女权电影,已经令人肃然起敬。反而是讨论区里面一堆人在争论孩子到底是谁的,真让人哭笑不得。
三星半,絮叨一直是我的痛点。故事二中的教授可真惨啊,学生连segawa和sagawa都分不清啊。
《再来一次》:总感觉那个假小子一样的女同性恋者,就好像我身边的一个人,经历也很类型,她曾经的对象最后也找了男朋友,只有自己好像还在苦苦等待。。。
你的新欢,我的旧爱;倒霉陷害,发狂邮件;她的名字,你的样子。每一段设计,每一句对白,都透着一个才气逼人的“妙”字。
影片最后升华到女性对于不公不义,以及争取真相和公平正义的思考,影片根据真实故事改编,背景虽然放在中世纪的法国,但却映照了当今女性正在面临的困境和呐喊和抗争。
他说,他说,她说,并为事情画上句号。这个想法是有了,可是拍得也太偷懒了,从镜头语言上几乎没有展现视点的不同,只是用事实细节、演员表演来体现女性与男性对一场强奸及其前因后果的认知差异,完全没有通过视听来从生理层面剖析身体和心理体验差异。讲述者变了,作为观众的眼睛的摄影机却没变,甚至机位都复制粘贴,那观众与这三个叙述者的距离又能怎么变化?要是缺少在此类案件中应将更相信女性作为权宜之计的共识,那单凭三段的顺序并不能真的将讲述真相的权利交给女性、使女性的叙述更有说服力吧?只能强加一星以示我依旧鼓励 Ridley Scott 几十年坚持不懈地支持性别平等。
排演中排演 偶然洪化的滨口暂时丢弃了清清那把锋利的尖刀 还有 建议大家不要用那条明显人生攻击标签感很强的字幕 翻译的很差
是我喜欢的类型!停在最后一个拥抱感觉很美好。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved