韩剧爱得色放 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 伦理片 2017

导演: 朴在浩

剧情介绍

《爱的色放》(Summertime)是由朴在浩执导,柳秀荣、崔哲浩、宋玉淑等参加演出的韩国情色片。影片于2001年5月26日在韩国上映。该片讲述了发生在1980年的婚外偷情的故事。

评论:

  • 虎天骄 6小时前 :

    【B】看前半段yygq短评都想好了:“段子集是吧?不知道跟中央电视台虎年春节联欢晚会比哪个更好看。”女朋友是半个上海人,她说喜欢的不行。后半段却越看越惊觉一种奇妙的东西在持续升腾,眼泪就下来了。新人导演错过了很多却抓住了更多。多么神奇的作品啊。

  • 琛初 5小时前 :

    我出离愤怒了,不仅因为本东亚女受的罪成了一个垮塌的符号,更因为我得到的爱也成了卡通家家酒——我哭到近乎断气是因为母亲眼角下那一叠细纹,是因为即使母亲变成了一脚踏平演唱会的怪兽,也得不到自由。而看着那个总是能赶上的大团圆我只有冷笑——我祝这敷衍而不负责的奇迹早点完蛋。

  • 犹泰华 3小时前 :

    妈妈大闹演唱会时我就想这得赔不少钱吧,窒息的亲子关系和turning red对女性成长的隐喻,讨巧又讨喜。

  • 钟离诗蕊 1小时前 :

    红熊猫真可爱,毛茸茸的我也想要抱,牵起少女时的妈妈那段看得我流眼泪,说这部里的华人家庭是刻板印象之类的影评,只能说都是幸运的人

  • 辉音华 6小时前 :

    女性视角青春期性喜剧,文化元素非常到位,不过坐实现实背景之后一些细节设定就透出了微妙的虚伪感,例如2002年哪来这么diversity的后街男孩……

  • 辰邦 9小时前 :

    彼此和解,

  • 郦涵易 6小时前 :

    外国动画对亚洲学生,亚裔父母刻板的描述竟然没有人说辱华,而国产良心动画雄狮少年把人物眼睛画小了一点点就铺天盖地的拿辱华说事,这群对文化双重标准,没有自信的人才真的是崇洋媚外。

  • 香涵 2小时前 :

    |22.04.12半个多月前就已经看完了,后劲一直绵绵密密持续到今天。第一次和红熊猫分离时meimei挣扎着拒绝和暗处的那部分自我做交割,我从那里就开始一路抹眼泪,放映到最后几乎是扯嗓子嚎啕。turning red的历程和东亚女性的成长、我的母亲、我的青春期何其相似。接受自己的emotion好难。就像《神奇动物》里的默默然一样,我们(东亚女性)每个人的身体里都有一只红熊猫,它当然也可能会变成有严重自毁倾向的默默然。

  • 鑫初 0小时前 :

    红熊猫就是初潮,意味着每个女孩到女性的脱变,其中有焦虑,迷茫,叛逆。非常能共情。ps:讨厌评论某些看个电影都要夹带zz色彩的人。

  • 枫运 9小时前 :

    压力来自母亲家族式的期盼和控制 小熊猫茸茸 Abby表情包 竹林bgm中华风 不是青春就该有叛逆 而是不要轻易抛弃自己的个性 朋友偶像我都要

  • 满启颜 7小时前 :

    表达太强了,还能戴着可爱表相的隐喻,神了……从第一句就开始咬指甲揪头发抠地板了😅导演果然是大陆走出来的女孩子,每个东亚小孩都会感同身受,控制,期望,同化,冲突,无论和解与否,亲情的羁绊是世界上最无奈的东西。就这片子不应该抓住东亚市场,放映个3个月?→看了看评论,我对国人的期望还是太高了

  • 简千秋 0小时前 :

    电子宠物年代的青春期啊 不知道快要三十岁的Mei现在咋样了 估计也不是个干脆的成年人

  • 梓凯 1小时前 :

    是上海市井生活的魅力,也是成熟男女呈現自己慾望、權衡得失的精準拿捏;都市離異家庭的二次浪漫成為市場的新寵兒,看來「愛情電影」的類型片也似野貓一般研究剩飯了。最後用小人物和大明星是否ons來感慨「神話」存在與否,麼得靈了。

  • 朴旭鹏 9小时前 :

    red panda is so f***ing cute!几次感觉剧情都进行不下去了,red panda一出来,剧情就有意思了!看过之后,才明白turning red是一语双关,不仅指女主的变身,还指女主月经初潮后女孩向女人的转变,以及看男团演唱会也是一个隐喻,应该是可以谈恋爱以爱情方式接触男生的意思。只有东亚人尤其是华裔才能理解的,在家庭教育中爸爸隐身control freak母亲和女儿之间相爱相杀的关系,妈妈真的会指责孩子的朋友会带坏自己的孩子。华裔真的会因为自己没有达到母亲的目标而像母亲道歉,最后是两代女儿与自己和解,为啥没有探讨父母的教育方式,因为只有华人知道,父母永远不会改变,子女唯一能做的就是放过自己。满满千禧年画风,不上院线真的可惜了!最后,非裔还真蛮喜欢霸凌亚裔,泰勒是姐妹?

  • 良涛 4小时前 :

    小熊猫太可爱了!!!!!怎么讲,有这种环境下还坚持开演唱会的爱豆团,我就不在乎这个团真的很拼合怪了www 赚钱和母女命题非常亚洲。

  • 起彬 2小时前 :

    皮克斯常见的奇幻-现实的双关逻辑在片名中已经和盘托出——“turning red”既是从人形化作红色熊猫的身体变化,亦是初潮来临后的青春期“变形记”;红色在片中的表层文本中较之文化政治意涵更倾向对于生物学层面的生理变化以及家庭内部亲缘关系转变的聚焦,然而家庭伦理问题在此语境下又何尝不是时刻与更广阔的种族以及国族政治维持着纽结的张力。

  • 钊长旭 4小时前 :

    可以看!豆瓣评分诚不欺我,全程沪语要提前注意

  • 聂雪曼 4小时前 :

    好不喜欢里面的妈妈 完全不觉得这是中国式妈妈 或者中国式亲子关系。 感觉更像是一种刻板印象

  • 蓟弘阔 1小时前 :

    作为一个极具东方「美学」色彩的视觉符号,这个《变红》过程有着多重解读角度。首先令人联想到的就是「月经」羞耻,其次是一套流传千年的「神话」叙事。显然,从「神话」角度入手的本片将独具「中国」特色的「熊猫」形象塑造成了一个不受自我控制的「红色」野兽,而这个想象中「虚构」的庞然大物不仅在外形设计上迎合了西方观众的审美趣味,它所蕴含的「破坏性」力量也被西化的作者奉为「神明」偶像追捧——幸与不幸,演唱会「大战」成了女儿《变红》的转折点,这场「信仰」大战的最终结果让沉浸并渴望进一步融入美国「民主」文化的女主对「集权」母亲有了全新的认识,似乎对「牵一发而动全身」这种极富「建设性」力量的情感连接也有了一点点文化认同。事实上,无论是实现经济独立,还是实现精神独立,全都是《美国女孩》身上的「红色」基因在发挥作用。

  • 锦娜 8小时前 :

    相比成年人的苦难生活,你会发现电影里的环境和包容性是无法实现的,至少在我们这一代人之间。看着红毛熊猫如此的释放,反而让在现实生活中处处碰壁的我觉得难过。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved