公元8世纪,观赏菊花由遣唐使者从中国带回日本;300多年前,一位英国人来到中国东部沿海,收集了数百种植物标本及700多幅花卉插图......跨越山海的迁徙,四季流转的盛放,这些花朵如何书写生命的传奇?
没看过原著,但观感不错:女主很漂亮(毕竟是演过五十度*的女主),风景很美,建筑很古典,拍摄手法很新颖。根据名著改编的电影,一般很难获得好评,因为原著党要求必须符合原著,没看过原著的人又很难体会到其中的背景,但我觉得根据名著改编的电影,应该算是一件独立的艺术作品,所以不一定强行每个细节都符合原著;改编不是错,只要改编者自信比原著改得更好。本片中男女主纠结的心态感觉挺符合当时的人物,只是主创因强行政治正确安排的黑白配感觉很突兀,更突兀的是,感觉为了打造男女主最终的Happy Ending,强行其他几对男女的拉郎配,如果原著是这种结果,则欠缺一个合理的动机解释,或者说电影没有很好地表现出来。
打一星鼓励一下 这个卡司还拍的这么烂也不容易
韩国电影的场面完成能力亚洲一流 剧本达不到的制作都能找补回来
打一星鼓励一下 这个卡司还拍的这么烂也不容易
最后是带轮子的家吗,无脑喜剧片,真就靠自救呗,地上救援队没点用处
较原著改动很大,半自述形式,前男友还是穷小子时,被劝分手,八年后成熟稳重又富有,男主一往情深,欲言又止,错过又误会,还好HE
给了green submariner好多镜头,有意无意的……
第一次灾难电影带着喜剧效果,明知道主角不会死,还是捏把汗。韩式地心历险记。。
挺好的...在2小時內把故事好好的講完. 娛樂性質也有做到..
我求你了我真的很爱劝导,别毁她,也别毁了简奥斯丁
电影本是一部近2个小时的房车广告。
知道哥哥在丹麦,没出过托斯卡纳的妹妹特意学了丹麦语,好细腻。
纵然有些缺陷,但也不失为一部算是新颖的改编。
美式劝导 唉 在古典的庄园里 仪态却是现代人的样子 Anne的韧劲 苦闷 善良 思考 都变得虚了起来 可惜了
Jane Austen的爱是奉献,是长久的折磨
美景不断,作为厨师对卫生干净的要求,自己上手哇,匠心。一份三明治也能做出大菜的感觉哈哈哈哈。爱情难道不能好好想想吗?结一次乌龙婚?伤害就是三个人呀。结婚冷静期、缓冲期。
我有空听你搁这大段自白,不如把原著再读一遍...
喜欢达妹,但是不太喜欢这种拍摄方式,难免要和sally的版本比较,显然sally的版本更容易代入,而且这个男主我也不太喜欢,以及Henry怎么又有你?原声也是sally版本比较好
求求了!!!能不能不要强行给“女权”加戏……到处都是各种拼贴的影子。拼贴各种主义,再拼贴点伦敦生活……呵呵
●男女主的谈话90%都是屁话文学。把他俩摆床边聊天,就是我助眠工具。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved