剧情介绍

1927年7月,率军北伐的贺龙在河南打败了张作霖的部队,取得了临颖大捷。武汉国民政府主席汪精卫与蒋介石暗中勾结,强令贺龙返回武汉,为笼络军心,委任贺龙成为国民革命军第二十军军长。随即,汪精卫策划二十军童怀才部叛变,贺龙不顾《国民日报》随军纪者白莹劝阻,冒着枪林弹雨,策马前往,平息了这场哗变。贺龙从士兵口中知道,汪精卫已偷放了沾满中国人民鲜血的日本人山田。他赶往码头,堵截货船,用计抓住了藏在煤堆中的山田。汪精卫又指使武汉绅士名流重金收买贺龙,"鸿运楼"上,贺龙当着他们的面,把价值连城的珠宝尽数抛入湖中,使豪绅们心惊胆战。汪精卫一面高喊"东征讨蒋",一面暗中收缴工人武装枪支,逮捕屠杀工农群众。贺龙当面义正词严地怒斥汪精卫的反革命行为。汪精卫理屈词穷,用调虎离山之计调贺龙部队东征。贺龙将计就计,以设豆腐宴转移了中共两湖省委领导同志。在宴会厅上,贺龙下令收缴了强行撞入搜查的搜捕队的枪支,枪毙了搜捕队长。在共产党处于逆境时,贺龙对党一片忠心,却遭到张国焘的怀疑猜忌。张认为贺龙早有当皇帝的野心,不可相信和依靠,他的观点受到周恩来的驳斥。东征前夕,周恩来特意去送贺龙,贺龙表达了"真要救中国,只有共产党"的革命信念。贺龙侄子学瑞从老家赶来,哭诉家乡反动武装对贺龙家人的迫害,贺龙怒火中烧。他想到东征是跟着共产党去救全中国老百姓,克制了个人感情,命令部队出发。二十军东征途中停泊于九江,周恩来向贺龙传达党中央决议,以贺部为主力,适当时机在南昌举行武装暴动,贺龙欣然接受。汪精卫企图将贺龙骗上庐山,遭贺龙拒绝,他又派刺客刺杀贺龙,也未能得逞。不得已,汪精卫一方面企图炸桥阻止贺龙部队,一方面任命贺龙为第二方面军总指挥,企图笼络贺龙。随军记者、蒋介石特务白莹也亮出自己的身分,诱劝贺与蒋合作。面对蒋、汪的阴谋诡计,贺龙选择了革命道路,率部向南昌开进,加入了"八一"起义的行列。

评论:

  • 清白秋 2小时前 :

    将心驻足灵魂,以谦逊之态感受,积蓄力量跨越山海,一路探寻奔赴远方

  • 萱欢 8小时前 :

    (7.0/10)相较于原版《西区故事》的音乐剧质感,斯皮尔伯格的改编着重于“电影化”。动作戏更加追求真实感,摄影调度和剪辑等方面也比原版更为复杂。除此之外,剧情上似乎没有太多大的改动,只是调整和修改了一些细节。其实结合近年来美国社会现状,新版本可以有更贴切的改编,但都属于点到为止。斯皮尔伯格的版本与原版最大的差距在于缺少对其他配角的刻画以及在结尾处失去了原版的情感张力。

  • 淳于春荷 6小时前 :

    虽然这是歌舞片,虽然这是改编自60,70年前的剧情。但是这剧情这爱情故事,真的是看得让我槽点满满。唯一一个不错的就是斯导的场面调控,还有那流畅的镜头,看的很舒心,只不过被傲娇的爱情故事看的有点揪心。

  • 陆铃语 2小时前 :

    对于老故事其实没有什么文化共情。但斯皮尔伯格准确无误的摄影调度,你需要始终要仰视他。

  • 龙然 7小时前 :

    喜欢编舞,是我心目中西区故事的模样。男主啥东西,这里还可以通过唱唱歌掩盖一下拙劣的演技,tokyo vice里面就完全不能看了。

  • 表元瑶 2小时前 :

    还不如让tick tick…boom提名Oscar BP

  • 星星 2小时前 :

    2022-03-20

  • 阮曼冬 7小时前 :

    就电影本身啥都好,但是剧本真不行!舞台剧里不讲理强行撒狗血可行,毕竟大家一起看个热闹;但直接照搬放到可以冷眼旁观的银幕,我真的被雷死了,真爱至上的女主显得过于脑残(每个人都)。那是1950s的价值观啊,直接搬上2022年,我表示不想吃这口几十年馊饭。唯一touch我的地方是,黑女在差点被乱暴的时候白女们纷纷搭手相救,要让她走的那幕,隔着屏幕感受到了黑女和白女们作为女性的绝望。在有人被施暴的现场,女性可以不计较肤色人种help each other out这一幕,是全片之光。

  • 白书文 3小时前 :

    文本底子过硬,歌舞部分也是真不错,其他就乏善可陈了

  • 蒙立果 5小时前 :

    3.0。出色到近乎超現實光影和調度無不昭示著,斯皮爾伯格尚有能力執導一部中游水平的商業片。因而更加不明白為什麼他要花精力改編這個極為平庸舊作。最大敗筆在於毫無火花的男女主角——讓baby演這種角色足見斯皮爾伯格現在的選角能力還不如埃德加賴特,相較之下女配甚至過於亮眼了。

  • 路灵寒 3小时前 :

    啊我看哭了。莎翁伯基佬桑大爷斯大爷神!Rita Moreno长命百岁!听了几百上千遍的歌,斯大爷依然能从中发掘出新的意义,只能说你大爷终究是你大爷。编舞华丽绚烂又充满了力量感,调色和摄影都美疯了。

  • 籍晓啸 8小时前 :

    “我满心仇恨”

  • 焦新立 9小时前 :

    镜头调度眼花缭乱赏心悦目,奥斯卡最佳摄影、最佳美术指导预定。

  • 香美 1小时前 :

    d+这个nc subtitle,我是因为听不懂说的西语还是啥语言才看字幕。结果呢,英配字幕出的是那种语言依旧看不懂,中文字幕直接跳过,专挑英文的出翻译,我寻思你这字幕配的相关人员是不是该去喂猪啊?!仗着西语第二语言以为人人比英语还都会呗??而且说真的,前面这一言不合就打架,打不了就斗舞,喂喂你们这样是死不了人的吧,后面cliche Romeo Juliet,no big deal。男主有点点眼熟,还有点好感,女主就不太符合我审美但是也不是很难看,就是emmmm耗子这pc为了pc而pc有点太没限度了,令人反感

  • 端文漪 7小时前 :

    所以谁能不说今年这种大导演纷纷翻拍好莱坞黄金时期著名电影的风潮,是好莱坞电影人们无比自恋的表现呢。沉溺于自身曾经的成就,却又开发不出什么更好的新东西来,自恋也悲哀。

  • 枫星 8小时前 :

    50-60分吧 今年看过的电影里面算是拉垮的 硬伤. 1.音乐剧风格不适合搬上荧幕 2. 当代罗密欧与朱丽叶的故事颇为牵强:女主居然在男主手🔪了他哥以后还愿意和他睡觉私奔;男主一会儿重新做人一会儿提刀宰人这不是恋爱冲昏头脑简直是冲到无脑. 3. 很多cliche+ 情节铺垫不完整; 比如药店老板娘循循善诱心灵鸡汤了半天丝毫没有心路历程. 4. 强行突出种族不🈴️美利坚,不知道是不是因为时代背景的原因感觉非常脸谱化(white trash vs 老墨gangs). 当代美利坚由于社会割裂和左右对立的问题深入骨髓, 看到这种简单的“是白人就不跟你跳舞”的逻辑反而觉得很流于表面…

  • 曼寒 4小时前 :

    斯皮尔伯格说这是他拍过的最难的电影,确实很难,超越经典太难了。

  • 端木绮晴 1小时前 :

    歌舞片的度不好把握,假定性低于舞台剧,不能照搬音乐剧表达;又在阿斯泰尔到吉恩凯利转向后能实现“随时在街上唱跳”,太写实非让每次唱歌都要意识到我要唱而不是说就太死板。我思来想去觉得成功密码是演员的银幕人格和编舞精彩程度。老版太照搬舞台调度,靠编舞挽回不少,新版努力兼顾但有些地方又太实了,不过斯老尽力了!歌曲改得都很好,something‘s coming格局抬高了,cool挪得很好还送了一段编舞,Gee, Officer Krupke增加了讽刺力度,somewhere让老版Anita来唱真神啊,应该就是桑爷爷点赞的那首改动~技术好,但表演……Anita一向最出彩这次也扛得住期待(America永远令人落泪),Maria有点失望,Riff我特别不喜,Tony十分油腻,Bernardo则呆滞……

  • 焉映寒 0小时前 :

    在海外吃不开也是因为大家对这样自私又硬凹道德标杆的爱情故事没什么兴趣了 种族主义美国梦之类的议题还停留在几十年前的视角 看完会感觉很不合时宜 场调还是很强 效仿舞台剧的方式减少了配乐增强现场感这点很大胆 歌舞也编排得很好看 能在这么短的时间内交出这么漂亮的场面活不得不佩服 Zegler的表演很可怕 很像十年前的KK 完全用下巴在演戏

  • 袁美华 7小时前 :

    后半部改编超出预期!音乐的重新编排塑造出了截然不同的人物性格,对女权主义的放大也很值得称赞(我觉得这故事里性别冲突高于种族冲突)缺点是除了主角外,帮派中其他成员几乎没有表现。以及再怎么改也无法超越老版里开篇与体育场的群舞和结尾相拥瞬间的枪声带给我的震撼(但我很喜欢这版Riff的音色!)

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved