This movie made me feel the pain, in a physical way. Just the thought that my body could potentially bear a life makes me feel horrified. Having a uterus is the original sin of a woman.
这才是真正的“怀揣子宫,生而有罪”。我不知道这是60年代的法国,还以为这就是在某国欧洲国家现在还在发生的事。连高度民主的欧洲国家都曾经发生过这种事,再结合我们以前的计划生育到现在的鼓励三胎,到底为什么女性不能决定自己身体的一部分,为什么要这么多人这么多社会力量都要对子宫这个地方指手画脚。电影中的男性简直是废的,明明是两个人的事情,在男性这边却完全的事不关己,想想真是可怕。电影有两处表现的疼痛感让我完全不敢直视,一处是女主自己拿着利器试图自己解决问题,另一处是地下医生拿着工具一样一样的塞进去。太可怕了!
4.5不难理解,想想片中的男人都做了什么,简单而深刻,片名具有意义。国外对题材探索的脚步已经甩我们好几条街,而我们还沉浸在虚构爱情或是挥舞励志正能量的大旗…
Ps,那个保姆阿姨,那个房产中介经理,还有卖场的主任,谢谢你们!
视如今那神圣的旗帜正在被强奸
镜头贴的这么近,也许是为女性观众提供了代入感,但男性观众看起来会非常微妙,也许用第一人称视角会好一些。
较之NRSA,迪万的镜头不曾有过一刻的无温度,更似安慰、抚摸,即为对女性身体的亲近(所以“大尺度”则是必然)。六零年代的特殊社会语境在导演代表新世代的视点中化为外部人群的眼光及言语,而内在感官体验则完全借由女主的表演与外界相连,让【正发生】的呐喊变得可触摸、可亲密,亦为最温柔的社会化书写。堕胎时双腿颤抖的痛觉、与男友做爱时的触觉、独自游泳时的呼吸、孤独至深时的泪水……女性悲剧被逐帧逐帧地放大在眼前,看似与现在遥不可及,却仍是时时刻刻正在发生的苦痛现实。
“一种只会攻击女性的病,一种让他们变成家庭妇女的病。”
我好奇男人看得懂吗,这样的恐怖片会不会是搞太多,其实可以拍得更好这样。
用普通的叙述题缓慢的讲述了正在发生的事,痛苦与窒息感缓慢压迫而来,让观众对女性正在遭受的痛苦太能感同身受了。
我们该为欲望羞愧么?我们的身体属于我们自己么?
美国时间6月24日,美国最高法院裁决推翻了半个世纪前的“罗诉韦德案”,将堕胎的合法性问题留给了各联邦州应对。预计约一半的州将宣布堕胎为非法或严格限制堕胎。呵呵,自由的美利坚
整个是一部“很痛”的电影,不管是女主生理上的疼痛还是观众们感同身受的精神疼痛,反正会让你很不舒服就对了
震惊于“浪漫”的法国,也才1967年避孕合法化...
我们只需留下荣誉
This movie made me feel the pain, in a physical way. Just the thought that my body could potentially bear a life makes me feel horrified. Having a uterus is the original sin of a woman.
老师问她怎么成绩落下这么多,女孩说她得了女的才会得的病,这种病会让她变成家庭主妇。
看到安娜自己动手引胎,第一次堕胎,第二次手术的场面,脊背发凉,女人在身体的选择上为何要听从那些没有长子宫的人!
“一个人并非生下来就是女人,而是逐渐长成了女人”。
从电影院出来两腿发软 头晕目眩 即使看过书知道故事发展的每一步也还是不断的被一种疼痛感shock到 其实导演没有真的选择让人看到血腥的细节而是通过演员极为精彩的演出把所有的痛感传达到淋漓尽致 很喜欢书能做到同样喜欢电影 觉得是很成功的改编 尤其是书这么难改的前提下 电影中没有阐述的“happening”的来由期待也很喜欢 Mon double voeu: que l'evenement devienne ecrit. Et que l'ecrit soit evenement.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved