失去记忆的旅⼈,被困在噩梦肆虐的梦境世界。 在梦⾏者的帮助下,他们⼀起对抗梦魇,守卫⼈类。 然⽽当他⼀步步寻回记忆、 准备脱离梦境时,却发现了关乎着⼈类存亡的重⼤危机。 保护世⼈的终极线索,竟然与他失去的记忆息息相关, 他想逃离的过去正是需要直面的宿命……
还是很皮克斯的,用抽象概念(turning red panda)表现情感矛盾。我觉得男性无法get这个片很正常,除了没有生理期这种天然不同外,女性跟妈妈之间一生的情感羁绊,和男生与妈妈之间的联结方式完全不同。这其中的微妙,懂的人自会懂。以及青春变形记,这个中文翻译非常好。
用一种非常话剧的方式拍出了令人心醉神怡的前戏和事后。即便是在这种单纯的肉体欢娱的交易中,一直被束缚着的主角也渴望着更进一步的浪漫亲密关系,渴望得到性的突破与解放,当然她也做到了。
太可爱啦!!把青春期的母女关系冲突都刻画的挺到位。红熊猫真的一级可爱,做自己也是最可爱的。
看到最后哭了,如果可以,我想打六🌟。最后双方都得到了救赎,印象深刻的一句话,you are not buying for fact, you are buying for fantasy,另外,男主真的是温柔的一个人啊
哪一个东雅女孩不是这样被规训着长大的,母亲也曾经是叛逆的少女。母女和解那段我爆哭😭
看这部电影前需要了解一点,性解放不等于性开放。
冲着艾玛汤普森来的 却意外get到了这个男主的魅力 他真的好帅!而且在两人的交谈中一直处于一种镇定自若掌控大局的冷静氛围中 反倒是艾玛汤普森演出一份少女的羞涩。这电影通过对话讲了很多观点分支 像性解放 父母教育 人与人人之间的相处等 我最喜欢里奥的职业观 他说 他的客人大多数都喜欢幻想 但他倾向于现实 因为这份工作就是个现实 让现实与幻想好好结合 就是美丽。我不赞成性服务这个工作的诞生 但我真的希望大家都可以好好地热爱并且享受自己的工作。还有一个很特别的词组Emprically sexy 中文翻译成“婵媛” 挺美的。
他只负责输送技巧性的、职业性的驾轻就熟,但她无法接受以“消费者”身份进入一组性关系,或者说,她终究无法接受一组亲密关系仅仅是以性为基准的,她在自欺欺人地试着建立一些别的维度。
Please remember to find your pleasure.
仪式和幻境段落还算有趣,整体不如预告片。可能总有一天东亚的女儿要鼓起勇气对妈妈说,我没有那么完美,让你失望了。
1,Leo Grande非常敬业;2,想有一个Leo Grande
1. red panda里面,外婆=本我,妈妈=自我,所以在情绪失控的时候才会出来,
导演拍得不只是海外华人家庭,而是整个儒文化影响下的东亚家庭群体,相比之下《花木兰》《尚气》之流都变得不值一提,皮克斯才做到了在心理和物理上都更贴近真实的中国,但这种电影可能不太会吸引美国人的兴趣,他们和很多中国人一样,希望看到的是那个描龙画凤的想象中的所谓传统的古老中国,然后再痛斥一声:这不是中国。
自《伯德小姐》之后第二次感受到了什么叫强烈的共鸣。
熊猫是你对身体的主张。麻麻的那只熊猫也太酷了,和家人和解的部分,虽然已经猜到,还是忍不住挺感动的。
中间很感动,又有多少人选择抛弃心中那只猛兽呢
对话太有趣了!!!基本爆笑看完!!!男主真的很完美了!尤其是他的body,嘿嘿嘿,我馋了,大声说!女主身上的议题很真实,到最后和男主互相拯救,真好!一部美好的电影^~^
预告太可爱了,期待!!
Stereotypes 太多了,吴珊卓加一星
既想讲中国,又想讲美国。既想谈深刻,又想图一乐。马儿一边跑,一边吃青草,马儿没吃饱,跑得也不好。中美不如功夫熊猫。深浅不如头脑特工队。既不好笑,也不好哭,很无聊。关键在于,核心不是普遍客观的两难,而是一种儒教吃人疾病,适合批判,不值一辩。这几年美国电影流行走类型元素叠加融合的路线,但儒和发展心理学真的不搭,既没有关联,也没有冲突,就好像吃米饭就热狗。概念先行,命题作文,除了毛发,别无诚意。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved