历史总是不停重演,抗议是个说不清的复杂话题
但尼克松连任说明了美国当时的真实情况
密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。
13分钟时的演技,由难为情——不情愿——假意趋同——附和——矛盾挣扎——心甘情愿。
内容上面正邪对立得黑白分明,正方下了很大功夫做多态,但总得来说还是故事剧情大于人物——不过群像戏也确实已经塞得满满当当了,没办法苛责太多。
Call off the revolution?
法官大概是被告派的卧底,帮助被告塑造受害者形象
工整之余灵感乍现,而且非常好看。“你是在蔑视你的GOV吗?”“比起我的GOV对我的蔑视,我的蔑视不值一提。”
我惊讶于萨莎·拜伦·科恩能这么正经
2.观于2019年1月5日、2019年1月12日,本篇是我2014年秋开始看第一遍《名侦探柯南》电视动画以来第一次追上更新进度。(2020年2月2日~11月2日,完成《名侦探柯南》所有动画正序版二刷)。
歷史的最大作用就是給人警醒,可惜人們擅長遺忘
恭喜网飞拍出了一部美国版《辩护人》。我被感动,不是某种价值观又或者某种壮举,只是因为自己的懦弱。
电影所呈现出来的观点跟这个预设了审判结果的法官又有什么两样呢
四星半,种族、女权、反战一锅端,很有奥斯卡相,如果不是结尾的“好莱坞式”结局,可以给五星。萨沙拜伦科恩不搞笑起来也挺有魅力的。
另外让我很不舒服的一点,这也许也是美国六十年代嬉皮士运动他们的局限性,追求反叛和自由的他们究竟是为了全人类的和平和爱,还是仅仅为了反叛父权,反叛父权代表的政府。究竟是为了越战牺牲的所有无辜的平民(无论是参战的士兵还是当地的百姓)还是为了自己和身边的人免受战争的征召,这种没有被逼到绝境的革命也许从开始就充满了软弱性。难以信服了。
那個時期青年反抗運動的訴求在於,不希望看到同胞們為了當政者的意識形態,而去參與一個不屬於公平正義、不屬於維護自己國家安全、不知為何而戰的戰爭行為,當然還有更重要的……Make Love Not War。
回顾起来 Abbie要比Tom格局大得多
很多年前,我们都觉得外国好极了,美国最佳。后来我们觉得外国好糟,美国最甚。其实都是管窥蠡测。电影里50年前理想主义就可以这么好,庆幸50年后的今天理想主义者尤在,而且处在全球影视文化的塔尖,所以才会拍出这部电影。
也许是鄙人经历过1980年代末期的各种运动思潮,对于游行抗争有直面的感受。
很多年前,我们都觉得外国好极了,美国最佳。后来我们觉得外国好糟,美国最甚。其实都是管窥蠡测。电影里50年前理想主义就可以这么好,庆幸50年后的今天理想主义者尤在,而且处在全球影视文化的塔尖,所以才会拍出这部电影。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved