虽然长,但言之有物,几次反转的节奏控制得很好。
“一个国家的尊严就等同于它给女性的尊严。”
里面要讲的故事都是好故事,但这部电影没有讲好这些故事。但还是感谢这部电影让我认识了印度,让我再次意识到政治的残忍和民众的无可奈何,民众只能被操纵不是吗,他们只能被给出的部分真相牵着鼻子走。以及,这部电影最后不还是落到了政治斗争上面吗?只有哪边获胜更让民众受益罢了。
加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。
前半段节奏太慢,甚至过于拖沓……直到律师的出场才开始步入正题,氛围紧张起来,高潮接踵而至,层层反转实在过瘾,尤其是在扎实的剧本和台词下,几何倍数地放大了题材的优点。
导演给自己刷三条5⭐可以吗?
这部剧真的很神奇,尤其是中国发生了唐山事件后,简直是嘲讽至极~
没有人在上海和你聊费里尼。/ 纽约独立电影的外衣,包裹几位主演十多年来交错饰演过的国产电视剧内核,打磨出一个豆瓣&小红书(重叠)用户趣味的都市爱情小品。那些常见的文艺中年,如老乌不合时宜,似老白不忍断舍离,不管「为谁辛苦为谁忙」,仍渴望「红拂」「夜奔」,拼命抓住罗曼蒂克的尾巴。取景地亲切,全程沪语是特点也是牢笼。(如果主演设定为沪漂,人物故事更加多元立体,或许会更好。)吴越真实自然;倪虹洁在KTV唱歌到关门一瞬的黯然神伤,呈现了可能目前为止最好的演技。徐峥演上海中年男人,已是炉火纯青。周野芒完全沪上「白相人」爷叔本叔,餐桌独白太惊艳!那年跑去法国留学,没有说出口的事儿或许比爱情更神话? 结尾似《维莉蒂安娜》,也像《访谈录》,用俗世消解神话,延缓罗曼蒂克的消亡,一种“爱具体的人”之诠释。6.5
"我们都是傀儡 在这个世界上"
这电影最后变成了政治家们的仇斗就略low了。普通人=工具,码的,他们不仅要利用我们,还得拍成电影来羞辱我们普通人。
韩国电影和印度电影有反思,有揭露,我们当然用不到,我们有战狼就够了。
拍的真是太棒了,如果没有最后一段转来转去的,会给5星。
最后烘托气氛有点三而竭的感觉,扣分。
因为想要探讨的话题比较繁多,所以在剧情的设置上感觉异常地丰腴,与其说是电影,节奏感上更像是一部迷你剧。印度的种姓,司法公正,政治,媒体,社会舆论……几乎都被覆盖了一遍,导演是很明白民众的情绪走向的,所以几处剧情在刻意为之的情况下确实非常有煽动性,但整体看来印度片对人物的刻画还是比较薄弱,许多情节冷静下来思考缺乏一定的合理性。不过看到片中许多台词,真的很难不对号入座,所以,我们的宿敌又是谁呢?
小女孩不爱带嘤,义呆梨家族企业在义务,老乌是为国争光彩旗飘飘,乳化什么乳化啊。。。
8.5分,不愧是擅长扇耳光的民族,扇得那个脑回路啊跟拨浪鼓似的
什么时候内地观众审美这么开放了?居然能容得下这样悬浮文艺视角下的中年爱情故事?女权台词这么多也没被冲?全上海话台词也没被喷?这种欧洲风格作者电影明明只有豆瓣er才爱看!江女士评价此片:男女还是他妈不公平。你看徐峥胖得跟猪一样还有片拍,剧情还是三个美女围着他转。你看吴越,倪虹洁和马伊琍一个比一个瘦,腿都跟筷子一样。一看就是为了能有戏拍没少饿着。
印度片最让我不满意的地方就是太长了,导致前部分都是提速播放,整体看下来还是挺震撼的,虽然反转已经不算是新鲜的方式,但中段开始的法庭戏比较吸引我,节奏也飞快的,近期值得推荐的一片印度电影。
中文翻译成宿敌是什么鬼,直译过来应该是人民的名义才对嘛!
加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved