就是太美化日本渣男了,塑造得好像结婚,不太懂但是很无语。杨祐宁丑男又塞进来干嘛。
花无百日红
原作就是一个单纯的幽默喜剧,而翻拍版加入了更多的政治正确主流元素,尤其强调家庭元素,因此娱乐性有所降低。不过妈妈葬礼上男主的悼词还是挺打动人的。
假戏真做的老套剧情拍的还是很能让人看下去就很不错了
上层社会的真实生活,聚光灯下的光鲜亮丽反衬着背后的孤独和背叛,反倒是那些泊车人的生活更真实更接地气,最后渣男被全面整蛊了,呵呵
1.感觉电影还是停留在梅艳芳生平大事记阶段,缺乏内部的串联,按道理本片主创不难接触到梅艳芳的熟人,但拍出来就是很浅。
看的是老杨和老江参加谢映会的场,影片和整个观影过程都非常复古港风怀旧。王丹妮的演绎有惊艳到我,丝毫没有出戏。但电影还是美化了一些人物。。但给了更多路人,打开探寻真相的一个口,就也够了吧
这个故事很像《巨星嫁到》,都是女明星与普通男的激烈碰撞,不过《巨星嫁到》是俗套爱情片,《替身演员》没有让两个世界的男女破格相爱。美国版特意加大了年龄差,也是故意设定二者不该相爱。
没看过原版,这部看这轻松有趣,笑点很多。还好最后不是男主跟女主在一起,不然我肯定没法接受。
慢歌不是唱悲傷是唱唏噓。長輩提攜晚輩是天經地義的事。香港女兒anita
流水账……演的也太不像了,以至于一切到真实的梅艳芳片段,即使看上去外表那么相似,但言行举止一个柔弱犹豫一个刚强坚定,让观众能马上感觉完全是两个不同的人
1.感觉电影还是停留在梅艳芳生平大事记阶段,缺乏内部的串联,按道理本片主创不难接触到梅艳芳的熟人,但拍出来就是很浅。
一个现代的童话故事,没看过原版,这个版本可以一看。不知道原版的设定是如何的,其实这个故事放在其他任何白人社会里的少数族裔身上都可以,看过之后反而有点为少数族裔悲哀。
4、提携后辈?
4.跟张国荣的戏我觉得完全没必要,不如把这些时间匀给梅艳芳的舞台表演,不然戏里梅艳芳出道后都是随随便便成功。
很多轶事都没放进去,梅姐一生比电影精彩多了。女主角只是形似,精气神没演出来。豪气不足,哥哥走到时候以及最后一首歌上台前的万般复杂的情绪没表达出来。不过对梅姐的怀念滤镜太过强大,片尾字幕期间,依然泪流满面。
"I wanna be with someone who feels like they deserve the best of everything."
很喜欢,很触动。梦想、友情、亲情、爱情、勇气、专注、责任、放弃、选择,应有尽有,也该有,因为这才是人生。
很好看,出乎意料地温情和感动,整体节奏也让人非常舒适,感觉被治愈了。
女主我喜欢,其他也就还好,但是葬礼一幕太特么催泪了妈的……慢点去看看法国版
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved