3.5 看的是巴黎Max Linder影院上映的黑白版。此片适合黑白,比彩色好,有些惊艳。
电影在文本改编上基本上延续了47年电影版本,特别是几个主人公的设定跟古尔丁版本一致。可惜两次电影改编都忽略了原著以塔罗牌为章回的意义,电影不约而同的强调了”倒吊人“这张代表“牺牲”的牌。陀螺在结尾的处理基本上还原了格雷沙姆的小说原著,从Geek开始到Geek结束,“恐惧是通往人类本性的钥匙”。
影像考究且精致,但解构层面的表达不尽如人意。剥离了原版的内核,硬生生的灌注了吉尔莫德尔托罗的恶趣味作者风格。
这个中译名差点让我以为豆瓣没这个片子。黑暗氛围全程压得不错虽然有些部分过于刻意,但后半截叙事感觉过于着急,开始走下坡路的部分未免也太突兀了
黑暗,致郁,主角的一切上升,都是用带血的利刃抢夺而来,最终必将走向毁灭。貌似原版更好,有时间看看原版。
讲了一个贪婪和欺骗的故事。和蜘蛛侠一样2个半小时,但是观影途中不停地觉得长,同样时长的古奇,豆瓣短评感叹太长的却不多(虽然我也同样觉得太长了),想必是片子节奏出了问题。令人毛骨悚然的结尾,加上没开暖气的amc10,真是令人直冒冷汗,感到恐怖(为坐地铁跑那么远过去4:30-8:20感到不值)。
神作!当斯坦接受测谎仪的时候,他会想起老皮特教他读心术的那个夜晚,人会把谎言当做真实的,所以即使是最精密的测谎仪器也无懈可击,斯坦在灯红酒绿的城市里招摇撞骗,不是人们相信了他的谎言,而是人们相信了自己的谎言,用谎言填补自己内心的虚无,用谎言来逃避现实,回避死亡、悔恨、绝望。也许是时候重新审视托罗了,另找时间看老版。
这一版比起47年原版简直就是金玉其外,哪怕画面再精致。片长这么长配角依然这么单薄,想想原版Zeena和Pete等配角可都是很鲜活。陀螺也不忘自己的恶趣味,同时还老生常谈各种issue,没必要真的没必要。大魔王的角色也是一出场及全程就各种霸气外露,还是喜欢原版的处理。
和老版差不离,连男主选角都一样油腻(颧骨高光)
卡司诈骗哈哈哈哈哈!感觉时长减一个小时就差不多了
用一个小时为男主交代前史,致使整个电影完全失衡。
I like how fate has bounded the characters together. The final act is gripping to watch. The shots in the film look beautiful, but Mr. del Toro has failed to impress me with his yet again thinnly written characters.
还行,无功无过,挑不出来毛病,也说不上哪里出彩,现在好莱坞到底是怎么了,以往创新的精神都去哪儿了?十个提名,八个半都是翻拍。
还不错。走出影院仍余留高压。吐槽一句女王从13年蓝茉莉之后在失真高压贵妇的路上越走越远,再无别的形象出现。一路“我高贵我强大我经历很多承受非人高压却仍能随时掌控操纵你却又不屑为之却仍然时不时为一为”情境。15年卡罗尔她也是完全在演戏而完全没入戏的,所以大家看到这个卡司无须歪歪。性张力,我觉得也就那样。职业素养和经验惯力为之而已。目中无光。译名真是匪夷所思。
还不错。走出影院仍余留高压。吐槽一句女王从13年蓝茉莉之后在失真高压贵妇的路上越走越远,再无别的形象出现。一路“我高贵我强大我经历很多承受非人高压却仍能随时掌控操纵你却又不屑为之却仍然时不时为一为”情境。15年卡罗尔她也是完全在演戏而完全没入戏的,所以大家看到这个卡司无须歪歪。性张力,我觉得也就那样。职业素养和经验惯力为之而已。目中无光。译名真是匪夷所思。
只想特别说鲁妮玛拉真的很美。
在团里的几个形象角色形成闭环
但当叙事运转起来之后
看的津津有味,但有两点我觉得有待商榷,第一是莫莉打了他两巴掌就走了,第二是结尾有点弱,总觉得可以处理的更好。
马戏团背景还是黑白粗砺的影像更有时代的味道。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved